Saturday, February 28, 2009

El Escorial. 2008

Fotos del Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial, ubicado aquí, a unos 45 km al oeste de Madrid. Arriba, una panorámica del Monasterio, del siglo XVI. En las imágenes 01 y 02, diversas vistas del Monasterio y sus alrededores. El Monasterio contiene, entre otras cosas, los sepulcros de muchos reyes, reinas y príncipes/princesas de España, desde Carlos I hasta la actualidad.
Pictures of the San Lorenzo de El Escorial Royal Site, located here, at about 45 km to the west of Madrid. Above, a panoramic view of the Monastery, dating from the 16th century. In images 01 and 02, several views of the Monastery and surrounding areas. Among other things, the Monastery houses sepulchres of Spain's kings, queens and princes/princesses from Charles I to the current.










En 03 (mitad inf.), 04 y 05, la "Casita del Príncipe", una de las residencias de la familia real española, construida en el siglo 18. En la esq. inf. izq. de la 03, una vista hacia el Escorial.
In 03 (lower half), 04, and 05, the "Casita del Príncipe" (Prince's Small House), one of the Spanish royal family's residences, built in the 18th century. In the lower left part of 03, looking towards the Escorial.

Monday, February 23, 2009

Rodin, Madrid. Feb.2009










Siete esculturas realizadas por Auguste Rodin, incluyendo al famoso "El Pensador", que se encuentran temporalmente frente al Caixa Forum, en Madrid, hasta el 22 de marzo.
Seven of Auguste Rodin's sculptures, including the famous "The Thinker", now on a temporary exhibition in front of the Caixa Forum, at Madrid, until the 22nd of March.


Sunday, February 08, 2009

Cow Parade. Jan.09





Fotos de "las vacas", que pueden encontrarse por Madrid en estas fechas, hechas de fibra de vidrio, a tamaño natural, realizadas por artistas de varios países. En las imágenes 16 y 17, algunas vacas cerca del Palacio Real. Abajo, las de la Plaza Mayor (imagen 18) y en la Puerta del Sol (19).
Photos of this year's Cow Parade at Madrid; the cows, made by artists from several countries are made out of fibreglass, at natural scale. Above, some cows near the Royal Palace. Below, the ones at Plaza Mayor (image 18) and Puerta del Sol (19).

Tuesday, February 03, 2009

Cabalgata de Reyes 2009 (2)








Más fotos del desfile de reyes en Madrid. En la imagen 14, los 3 Reyes Magos; en la 15, fuegos artificiales después del desfile, en el Palacio de Comunicaciones.
More pics of the Kings' parade at Madrid. In image 14, the three Kings; in 15, fireworks after the parade, at the Communications Palace.

Sunday, February 01, 2009

Cabalgata de Reyes 2009 (1)



Fotos del desfile del día de Reyes, el 6 de enero, en Madrid, a lo largo de los paseos de la Castellana y de Recoletos, terminando en la glorieta de la Cibeles.
Photos of the Epiphany's parade (or "Three Kings' Day"), on the 6th of October, which took place along Madrid's Paseo de la Castellana and Paseo de Recoletos, finishing at the Cibeles roundabout.